В Британии сегодня наверняка действуют российские
шпионы. Но Катя Затуливетер, выигравшая апелляцию на решение о ее
депортации, - не из их числа. Провал дела против Затуливетер стал
обидным проколом для спецслужбы, некогда нацеленной в первую очередь на
русских.
Во времена холодной войны разведки советского
блока определенно пытались проникнуть в парламент, и в некоторых случаях
им удавалось завербовать парламентариев и членов их окружения.
Для этого использовались и "медовые
ловушки". В 1960-е годы, когда один депутат-консерватор отказался
сотрудничать с КГБ, фотографии его в объятиях русской красавицы были
отправлены парламентским коллегам, в газеты и его жене.
Ушли ли те времена в прошлое?
Сразу после окончания холодной войны группа
высших офицеров британской разведки совершила необычную поездку в
Москву. В аэропорту их встретил офицер российских спецслужб с букетом
роз, и они поехали на Лубянку. Встреча там, по воспоминаниям ее
участников, была сюрреалистичной.
Во время холодной войны охота на русских шпионов
была будничным делом МИ-5, и обе стороны осторожно обходили вопрос о
том, продолжат ли они шпионить друг за другом после распада СССР.
Шпионы отвлекают МИ-5
В итоге все поняли, что изменится не так уж много. И в самом деле, после короткой паузы в 1990-е годы шпионаж продолжился.
"Контрразведчики
теперь жалуются, что размах российской разведывательной деятельности на
Британских островах отвлекает их силы от более важных задач"
В 2007 году тогдашний глава МИ-5 Джонатан Эванс заявил: "с
окончания холодной войны мы не увидели уменьшения числа
незадекларированных офицеров российской разведки на территории
Великобритании. Они ведут скрытую деятельность в российском посольстве и
связанных с ним организациях".
Часть разведчиков наблюдает за российскими
диссидентами, нашедшими убежище в Великобритании. Кто конкретно стоял за
отравлением полонием в Лондоне бывшего сотрудника ФСБ Александра
Литвиненко, – дело по-прежнему темное.
Другие российские агенты стремятся завладеть секретами, особенно в оборонной, высокотехнологичной и энергетической отраслях.
Но наивно думать, что этот процесс - односторонний.
Британские шпионы определенно работают в Москве,
пытаются делать то же самое. Кое-кто из них несколько лет назад попался
в московском парке при попытке передать информацию с помощью
"шпионского камня".
Однако если раньше контрразведка была главной
задачей МИ-5, то сегодня это лишь побочная функция, а главной с 11
сентября является борьба с терроризмом.
Контрразведчики теперь жалуются, что размах
российской разведывательной деятельности на Британских островах
отвлекает их силы от более важных задач.
Не утка
Именно поэтому спецслужбы посмотрели на Катю
Затуливетер, на ее отношения с членом комитета палаты общин по обороне
Майком Хэнкоком, на ее связи со служащим НАТО, - и подумали, что все это
выглядит подозрительно.
Проблема заключалась в том, что доказательств, подкрепляющих подозрения, не было.
Министерство внутренних заявляет, что оно
продолжает считать решение о депортации 26-летней россиянки правильным,
но отсутствие доказательств поднимает трудные вопросы относительно того,
как действовать дальше.
МИ-5, насколько можно понять, обратила внимание
на россиянку-референта британского депутата после того, как ФБР в США
задержало Анну Чэпман. Чэпман ранее жила в Великобритании, и возможно,
появились опасения о возможности существования аналогичных шпионских
сетей и здесь. Эти агенты могли попытаться получить доступ к людям,
обладающим влиянием и информацией, если не секретной, то, во всяком
случае, полезной.
Однако ФБР долго следило за русскими шпионами,
пока не собрало доказательства, а МИ-5 как будто быстро оценила то, что
лежало на поверхности, и предъявила Затулитер. Возможно надеялись, что
она или сознается, или сбежит.
Это не сработало, и когда Затуливетер решила бороться, контрразведчики, вероятно, удивились.
В разговоре со мной об этом деле один
высокопоставленный источник в правительственных кругах недавно
настаивал: "если она ходит, как утка, и говорит, как утка, то что это?"
Оказалось, что не утка. И не русская шпионка. http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/11/111129_zatuliveter_corera.shtml
|